以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,認真落實習近平總書記對山東工作的重要指示要求,緊扣“走在前列、全面開創”目標要求,堅持新發展理念和高質量發展,持續放大山東新舊動能轉換綜合試驗區和中國(山東)自由貿易試驗區等戰略優勢,聚焦優勢產業,創新政策支持,優化服務功能,全面建立“標準地”招商模式,精準招引一批世界500強及行業領軍企業、引擎性項目,聚力打造世界一流、國內領先、特色彰顯的優勢產業集群集聚高地,引領全省經濟質量變革、效率變革、動力變革。
Guided by Xi Jinping?Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, we will conscientiously implement the important instructions and requirements of General Secretary Xi Jinping on Shandong's work, stick to the goal of “becoming a leader and a pioneer”, adhere to the new development philosophy and high-quality development, and continuously amplify Shandong's strategic advantages such as the comprehensive test zone of replacing traditional driving force with new ones of the province and China (Shandong) Pilot Free Trade Zone. Focusing on competitive industries, innovating policy supports, and optimizing services, we will comprehensively establish the investment promotion mode of "standard plot" and attract a number of Fortune Global 500 enterprises and industry-leading enterprises and introduce a number of?economy-boosting projects?in a well-targeted manner, combining forces to build a world-class, domestically leading and highly characteristic industrial cluster of great competitiveness and leading the reform of economic quality, efficiency and driving force in the province.